戳这里倾听——《乡音乡情》之镇江方言↑↑↑
关于镇江方言,有这样一种说法:镇江人去北方省份旅游,说一口镇江话,往往会被当地人认为是上海人;而去上海的时候呢,上海人又会认为他是苏北人。镇江话,既有江淮方言的腔调,也有吴语的软糯,还夹杂着北方官话的味道。而这中间的种种语言元素,记录着镇江城的历史,承载着镇江人对家乡的记忆。
南北交汇的镇江话,你能听懂几句?
今年69岁的许金龙退休后,就迷上了在各类媒体上用镇江话介绍镇江,还写了一本《镇江方言大全》。
年轻的时候,许金龙就有了搜集镇江方言的习惯,那个时候纯粹是一个爱好,而做起系统整理工作,还是因为生活中镇江方言在慢慢淡去。
许金龙觉得,镇江话是一个好东西,应该好好保存下来。研究方言时间久了,他发现小时候说的这些话,和哪边的话都有点像,但语音语调又不一样,总体感觉柔绵不足,阳刚有余。许金龙因此形容镇江话为“南北交汇,五方杂处”,五方杂处人多了,就带来了各种各样的语言。
一千多年前,晋室南渡,镇江成了江南最大的侨郡,来自北方的侨民超过了当时镇江的土著人口,改变了镇江话的结构。此后每一次北方战乱,镇江都迎来大量的移民。吴语土著和移民,都在镇江话中留下了痕迹。比如,镇江话里“过去”叫“老底子”,苏州人也是这么讲的;“五二六三”形容一个人“不规矩,油头滑脑”,这个话是从扬州传过来的。
许金龙说,现在越往西北,镇江话越偏向江淮官话,而越往东南,越接近吴语,这也符合当年北方移民南迁的路线。
方言,是一方水土民众的灵魂,用不着也不一定能找到准确的书面语言来表述。但,那个音,那个腔,那个调,一出口便是家乡的味道。