Jiangsu, Aichi celebrate 40th anniversary of sister-state relation

2020年11月14日 15:11:54 | 来源:ourjiangsu.com

字号变大| 字号变小

  今年,江苏省和日本爱知县迎来了友好关系缔结40周年双方通过线上和线下的活动纪念互惠互助的友好往来。

For Jiangsu Province and the Japanese Prefecture Aichi, this year marks the 40th anniversary of the establishment of the sister-states relationship. A series of online and offline events were held to commemorate the mutually beneficial relationship.

  为庆祝友好关系缔结40周年,江苏省省长吴政隆向爱知县发去贺信表达了对双方更深、更广的交流合作的期待。爱知县知事大村秀章也录制了祝贺视频回顾了双方友好交往的历程,并寄语未来进一步的合作。

A congratulatory letter on the anniversary was sent from Wu Zhenglong, Governor of Jiangsu Province, with the vision for deeper and wider cooperation. Hideaki Omura, Governor of Aichi Prefecture, sent his video message to review the past and future collaboration between Jiangsu and Aichi.

江苏省省长吴政隆贺词

爱知县知事大村秀章贺词

  为庆祝友好关系缔结40周年,江苏省制作了日文版系列短视频《这里是江苏》,向爱知县的群众介绍江苏,呈现江苏的文化魅力。该系列视频在爱知县官方网站上开辟专区进行发布,并在庆祝活动现场播放。爱知县还于本月7日至8日在名古屋举行庆典活动,通过富有传统特色的舞蹈、二胡、茶艺等节目,向现场的日本观众展现了精彩的江苏传统文化。此外,通过活动现场的露天市集摊位,参观者还可以体验到折纸、踢毽子、杂技、戏曲等民俗和传统艺术,甚至亲身尝试二胡演奏的魅力。

For celebration, a short film series titled "This is Jiangsu" has been produced by the province to exhibit the charm fo Jiangsu to Aichi's people. On Nov. 7th and 8th, a celebration was held in Nagoya, consisting of performances of traditional dancing, erhu and tea ceremony. Visitors were also able to have hands-on experience of folk arts and traditions including paper folding, shuttlecock kicking, acrobatics, opera and erhu playing.

《这里是江苏》系列视频

庆祝活动主题页面

二胡演奏

中国茶艺表演

  作为庆祝活动的一部分,爱知县近期还举办了纪念友好合作40周年摄影比赛,面向日本海内外征集在江苏拍摄的摄影作品,并在名古屋开设展览,展现江苏各地的风貌以及作者与江苏之间留下的回忆。

As a part of the event, a photography contest was also organized by Aichi to celebrate the anniversary. Winning works taken in Jiangsu by Japanese and foreign participants were exhibited in Nagoya to present Jiangsu stories and memories.

部分获奖作品

  江苏省和爱知县自1980年缔结友好关系以来,双方在经济、文化、卫生、体育等诸多领域开展了积极的交流。江苏省和爱知县的6对城市分别结成了友城或友好交流关系,其中南京市与名古屋市缔结了江苏省的第一对国际友好城市关系。与爱知县的经贸合作是江苏省与日本经贸往来的起步为江苏省经济发展做出贡献;近几年,两省县通过举办“纪念中日邦交正常化40周年中日漫画展”、“江苏省 爱知县友好书法展”等文化交流活动,进一步拉近了两地人民的距离。在环保、体育及校际交流领域,两地也一直保持着深入而广泛的交流合作。

Since the establishment of the sister-states relationship in 1980, Jiangsu and Aichi have widely communicated with each other in terms of economy, culture, healthcare and sports. Six pairs of cities of Jiangsu and Aichi became sister cities or friendly cities, among which Nanjing and Nagoya were the first pair of international sister cities ever involving Jiangsu. The commercial collaboration with Aichi was the starting point of Jiangsu’s trade with Japan, making great contributions to Jiangsu’s economic surge. Cultural exchange projects including comic and calligraphy exhibitions have brought the people of the two regions closer. The two regions also kept in-depth communications regarding sports, environment protection and cross-school exchange.

2018年江苏省 爱知县友好书法展

2019年南京小红花艺术团在名古屋中国春节庆祝活动上表演节目

  爱知县是日本中部地区的经济文化中心,工业基础雄厚,是日本少数以工业为主导产业的县。其地区生产总值仅次于东京都和大阪府,居日本第三位。同时,爱知县也是日本许多传统文化的发源地,拥有丰富的历史和文化遗产。

Aichi Prefecture is the economic and cultural core of Japan’s central region, and is one of the few Japanese prefectures with manufacturing as the pillar industry. The gross production of the region ranks the third in Japan, following Tokyo and Osaka. Meanwhile, Aichi is also home to plenty of Japanese traditions with rich historical and cultural heritage.

爱知县介绍短片

(Source:ourjiangsu.com)

layer
快乐分享