2023年2月18日下午,“江苏文学名家名作”外译项目第二期新书首发仪式暨阅读分享会在南京凤凰国际书城举行。江苏省委宣传部副部长、省政府新闻办主任卜宇,凤凰出版传媒集团董事长孙真福为新书发布揭幕,著名作家韩东、黄蓓佳、鲁敏出席此次活动,并向嘉宾单位代表和外国留学生代表赠书。
卜宇和孙真福为新书发布揭幕(左起)
“江苏文学名家名作”外译项目于2021年初启动,并于当年完成翻译出版叶兆言、苏童和黄蓓佳三位文学名家的代表作,在海外市场发行六种外文版,有效提升了江苏文学走出去的品牌影响力。项目第二期选取鲁敏《六人晚餐》、黄蓓佳《野蜂飞舞》、徐则臣《莫尔道嘎》、韩东《奇迹》四本图书,在英语、西班牙语、俄语三种语言区域市场出版发行六种外文版,以文学为载体,向世界展示充满生命力的江苏。
本次项目的译介书目
卜宇在发布会上致辞,他指出,文学是世界性语言,文学所表现的对真善美的追求、对英雄主义精神的赞颂、对社会发展的担当,具有跨文化传播的艺术魅力和精神力量。“江苏文学名家名作”外译项目第二期的四部作品,既发扬了中国文学优秀传统,在文学手法样式上多有创新,又通过海外汉学家本土化翻译,在跨文化传播过程中,保留艺术特质,确保流畅可读,更好地帮助海内外读者了解江苏、了解中国。
英国传媒学博士、作家达维娜·昆利文通过视频分享了她对“江苏文学名家名作”外译项目的认识和阅读心得。在她看来,江苏作家与当代世界文学和世界文坛有着很深的联系,“阅读他们的文字让我联想到许多国际作家的作品,让我思考这些作品是如何在世界范围的概念或语境中与其他作家联系起来的。”
发布会后举行了“当音乐遇上文学”主题阅读分享会。
(记者/周芃)