May 26 Update: One New Confirmed Imported Case Reported in Jiangsu

2021年05月26日 10:54:31 | 来源:ourjiangsu.com

字号变大| 字号变小

Between 00:00 and 24:00, May 25, one new confirmed imported case (from Italy and now under treatment at a designated hospital in Nanjing) was reported in Jiangsu and one such case was discharged from hospital.As of 24:00 of the day, 725 confirmed cases (including 94 imported ones) have been reported in Jiangsu cumulatively, and all have been discharged from hospitals except 11 imported cases, which were still under isolated treatment at designated hospitals.

On May 24, one new asymptomatic case from outside the Chinese mainland was reported in Jiangsu, and three such caseswere released from medical supervision in isolation. As of 24:00 of the day, 25 asymptomatic cases were under medical supervision in isolation at designated hospitals. 

So far, 19,141 close contacts with confirmed cases and asymptomatic carriers have been traced in Jiangsu, 19,018 of whom have been discharged and 123 are still under medical observation.

The latest update on COVID-19 risk levels:

There are23medium-riskareas across the Chinese mainland.

Lu’an City, Anhui Province (6):

Jin’an District:

ZhedongShangmaocheng (shopping mall);

Wutong Jiayuan Residential Area;

QingshuiHepan Residential Area Phase I.

Yu’an District:

BaichuanMingting Residential Area;

Hengda Yujingwan Residential Area Phase III;

Dagentou Residential Area, Caifu Avenue, Guzhen Town.

Hefei City, Anhui Province (1):

Jinyun International Commercial Residential Building, Weixing Community, Shangpai Town, Feixi County.

Yingkou City, Liaoning Province (11):

Yangdian Village, Chentun Town, GaizhouCity;

YihaifuduResidential Area of Honghai Community,BayuquanDistrict;

Yicheng Community, Heping Community, Zhanqian Community, Beiguan Community, Xingfu Community, Shengli Village, Lihua Village, Liming Village and Liaohaihuayuan Residential Area of Xiongyue Town.

Shenyang City, Liaoning Province (4):

Heping District:

Yiyuan Residential Area, Wenyi Road;

Separate courtyard where Buildings 78, 80 and 82 of Shuntian Residential Area are located;

Yuhong District:

BiguiyuanYinhechengFanhuali Residential Area;

Yangguang 100 Phase I.

Guangzhou City, Guangdong Province (1):

JinlongHuixin’ge, Longjin Street, Liwan District.

All regions outside the Chinese mainland (except Macao, which was at low risk level) remained high-risk areas.

Experts note that:

At the moment, the number of confirmed cases of COVID-19 across the globe has been on the rise for several weeks straight. The Chinese mainland is challenged by greater possibility of case importation, as a latent stronger pandemic is worsening the situation overseas. New confirmed cases are reported in several areas in Chinese mainland. Therefore, we cannot loosen our efforts in containing COVID-19. It is strongly advised that those qualified for COVID-19 shots should get vaccinated proactively, along with personal protection routines, as part of the step to consolidate the outcomes of containing the virus.  

1. Act responsibly in COVID-19 control. Maintain good habits for health and take preventive measures. Wash your hands regularly, wear a mask, ventilate rooms more often, reduce unnecessary gatherings, use serving chopsticks and spoons, and dine separately. Seek medical treatment at a nearby fever clinic as soon as possible when symptoms such as fever, dry cough, and fatigue show and inform medical staff of your whereabouts and contact history over the previous 14 days. Keep the mask on and avoid using public transport when seeking treatment.

2.Seek inoculation.Inoculation is considered the most effective way against COVID-19. Vaccinating the population in an orderly fashion to build herd immunity serves to mitigate the pandemic’s impacts and end its spread. For the health and safety of yourself and the whole society, each individual is encouraged to take the vaccination. Please take the vaccination on time and in order following the instructions of your community or employer as well as the inoculation procedures.

3. Avoid unnecessary trips to overseasareasand medium and high-risk regions. Those coming to Jiangsu from medium or high-risk regions should cooperate in conducting a 14-day (starting from the date of departure from medium or high-risk regions) medical quarantine in designated facilities. Those coming to Jiangsu from low-riskareas in cities of medium or highriskshould inform their community upon arrival in Jiangsu and cooperate in conducting COVID-19 nucleic acid tests.

4. Maintainroutinepreventionandcontrol. Keep the mask on, cooperate in checking body temperature and keep a one-meter distance with others when you are in public areas such as malls, restaurants, cinemas and sport stadiums. Properly wear your mask when taking the elevator, public transport and when going to hospitals where you may meet patients with fever or respiratory symptoms, and medical practitioners and transport practitioners in high-risk conditions should especially follow this rule.

  525日付け江蘇省で海外から入国した

  新型コロナウイルス肺炎新規確定感染者が1

  5250時から24時までの間、江蘇省で海外から入国した新型コロナウイルス肺炎(COVID-19)新規確定感染者が1人(イタリアから入国し、南京市の指定病院で治療を受けている患者)である。52524時現在、江蘇省では確定感染者数は累計725人(そのうち海外からの入国感染者が94人)、指定病院で隔離治療を受けている海外からの入国感染者の11人を除いて、すべての感染者はすでに退院したという。

  当日海外から入国した新規の無症状の感染者は1人であり、集中隔離と医学的管理から解除された人は3人である。52524時現在、集中隔離と医学的管理を受けている無症状の感染者は25人となるという。

  これまで江蘇省では確定感染者・無症状の感染者との濃厚接触者が19141人と確認されたうち、19018人が医学的観察から解除された一方、123人が医学的観察を受けているところだという。

  最新の感染リスクレベル注意

  全国域内にミドルリスク地域が23ある:

  安徽省六安市(6つ):金安区浙東商貿城、梧桐嘉苑団地、清水河畔フェーズ1、裕安区百川明庭団地、恒大御景湾団地フェーズ3、固鎮鎮財富大通り大艮頭団地。

  安徽省合肥市(1つ):肥西県上派鎮衛星コミュニティ金雲国際商業住宅ビル。

  遼寧省営口市(11):蓋州市陳屯鎮楊店村、魚圏区紅海コミュニティ怡海富都団地、熊嶽鎮宜城コミュニティ、和平コミュニティ、駅前コミュニティ、北関コミュニティ、幸福コミュニティ、勝利村、麗華村、黎明村、遼海花園団地。

  遼寧省瀋陽市(4つ):平和区文芸路芸園コミュニティ。順天コミュニティの788082号棟がある独立区域。于洪区碧桂園銀河城繁華里コミュニティ、陽光100フェーズ1

  広東省広州市(1个):荔湾区津街錦龍匯

  中国大陸部以外の地域(ローリスクであるマカオ特別行政区を除く)全域は依然としてハイリスク地域である。

  専門家からの注意喚起は次の通りである:

  当面、全世界の新型コロナウイルス新規確定感染者数が数週間連続で上昇する中、外国の新型コロナウイルスの感染状況が高い感染率で拡大する可能性が示され、国内でも地元感染者が多数出ているため、予防・抑制に油断できない。引き続き感染症のことに気を引き締め、ワクチンの自主接種の上、感染症防止成果を強固にする。

  一、健康第一責任者意識を持つ。こまめに手を洗い、マスクをつけ、風通しがよく、集まりを控え、割り箸を使って、食事制などの良い個人衛生習慣を守ります。発熱、空咳、脱力などの症状が出たら、すぐ近くの発熱外来を受診し、14日間の活動軌跡と接触履歴を知らせる。病院に行く場合、マスクを着用するうえ、公共交通機関の利用を控えること。

  二、積極的にワクチンを接種する。ワクチンの接種が新型コロナウイルス感染症予防に最も効果的で、自分自身や家族、又は他人や社会に対しても最良の予防対策である。新型コロナウイルスワクチンの接種を通して高い接種率を維持し、集団免疫を獲得することこそ、拡大を食い止めることが実現できる。個人と社会の健康と安全のために、接種を受ける人はコミュニティか勤務先の手配に従い、接種手順に基づき、時間と順番通りにワクチンの接種を受けること。

  三、必要でない限り、海外及びハイ・ミドルリスク地域に行かないこと。ハイ・ミドルリスク地域に居住歴のある方は、14日間(ハイ・ミドルリスク地域を離れた日より)の隔離医学的観察に協力すること。ハイ・ミドルリスク地域からではないのに、その所在市のローリスク地域から来た人でも、コミュニティに積極的に報告し、PCR検査に協力すること。

  四、常態化の予防・抑制措置を維持すること。ショッピングモール、レストラン、ホテル、映画館、体育館などの公共の場所では、マスクの着用し、検温・健康コードの確認、1メートルの社交距離などの対策に積極的に協力する。公共交通機関やエレベーターを利用する場合や、病院で受診する場合、発熱や呼吸器感染症の患者さんや、医療・交通・運輸業界などで露出リスクが高い人は、マスクを正しく着用すべきこと。

  525일 장쑤성 코로나19 신규 확진자 1명 추가

  525 0-24시 장쑤성에 코로나19 신규 확진자 1명이 추가었고(이탈리아에서 입국했고 현재 닌징시 지정 병원에서 치료를 받고 있다) 1명이 완치되어 퇴원했다. 525 24시 기준 장쑤성 코로나19 확진자 725 (해외 유입 사례 94명 포함)으로 집계되었는데 지정 병원에서 격리•치료를 받고 있는 해외유입 확진자 11명을 제외하고 기타 확진자들은 모두 완치되어 퇴원했다.

  당일 신규 무증상 감염자 1명이 생겼고 3명의 집중격리 및 의학관리가 해제됐다. 525 24시 기준 집중격리 및 의학관리를 받고 있는 무증상 감염자가 25명이다.

  현재 장쑤성에 확진자 및 무증상 감염자의 밀접접촉자는 19141명으로 파악됐고 그 중 19018명은 의학관찰을 해제했고 123명은 아직 의학관찰을 받고 있다.

  최신 코로나 19 지역 위험 등급 알림

  현재 전국 본토 내 중위험 지역 23개가 있는데 구체적인 분포는 다음과 같다.

  안훼이성 류안시(安徽省六安市)(6): 진안구 저동상무성(金安區浙東商務城), 우통지아위안 아파트(梧桐嘉苑小區), 칭수이허판 아파트 1(水河畔小區1), 위안구 바이촨밍팅아파트(裕安區百川明庭小區), 헝따위징완 아파트 3(恆大御景灣小區3), 구전진 차이푸거리 따건터우 아파트(鎮鎮財富大街大艮頭小區).

  안훼이성 허페이시(合肥市)(1): 페이시현 상파이진 웨이싱주민단지 진윈국제오피스텔(肥西縣上派衛星社區金雲國際商住樓)

  랴오닝성 잉코우시(遼寧省營口市)(11): 가이저우시 첸툰진 양뎬촌(蓋州市陳屯楊店村), 바위취안 홍항이 주민다지 이하이푸두 아파트(魚圈區紅海社區怡海富都小區), 슝위에진 이청주민단지(熊嶽宜城社區), 허핑주민단지(和平社區), 잔쳰주민단지(站前社區), 베이관주민단지(北關社區), 싱푸주민단지(幸福社區), 승리촌(勝利村), 리화촌(麗華村), 리밍촌(黎明村), 랴우하이화위안 아파트(遼海花園小區).

  료오닝성 센양시(沈陽市) (4): 허핑구 원이로 이위안아파트(和平區文藝路藝園小區),순톈 아파트 (順天小區)78, 80, 82 동 소재의 독립 건물, 위홍구비구이위안인허청판화리 아파트(於洪區碧桂園銀河城繁華裡小區), 양광100 1(陽光100一期).

  광동성 광저우시(廣東省廣州市)(1): 리이완구롱진제 진롱후이신거(灣區龍津街錦龍匯)

  본토 이외 지역(마카우澳門만 저위험지역으로 판정)은 여전히 다 고위험지역으로 판정되고 있다.

  전문가를 의하면 현재 전 세계 코로나19 신규 확진자가 수 주 연속 상승하고 역외에서 고강도 유행 태세를 보일 가능성이 크며, 국내 각지에서도 현지 확진자가 나타난 만큼, 코로나 방역을 늦추면 안 된다. 개인 방호를 계속 잘 하고, 코로나 백신 접종을 자발적으로 받아서 방역 성과를 걷힌다.

  1. 건강 제1책임자 의식을 수립한다. 손 씻기, 마스크 착용, 통풍 자주하기, 모임 적게하기, 공동 수저 사용, 배식제 등 개인위생 습관을 잘 지켜야 한다. 만약 발열, 기침 혹은 무기력 등 증상이 있으면 즉시 인근 발열 진료소로 가서 진료를 받는 동시 14일 이내의 동선을 보고해야 한다. 진료를 받으러 가는 전 과정에 마스크를 착용하고 가급적 대중교통 이용을 피한다.

  2. 코로나 백신을 적극적으로 접종한다. 백신 접종은 코로나19를 예방하는 가장 좋은 방법으로 집단면역 장벽을 구축해 질병 유행을 늦추고 궁극적으로 차단해 개인과 가족의 건강을 보호하는 데 도움이 된다. 주민단지나 회사의 계획대로, 면역절차에 따라 순차적으로 접종을 받기를 바란다.

  3. 필수가 아니면 역외나 중·고위험 지역에 가지 않는다. 중·고위험지역에 체류한 적이 있는 사람은 (중·고위험지역에서 떠날 날로부터) 14일간 격리의학관찰에 협조하기 바란다. 중·고위험지역이 위치한 저위험 도시에서 강소성으로 들어온 사람은 자발적으로 주민단지에 보고하고 핵산 검출에 협조해야 한다.

  4. 코로나 상시화 통제 조치를 견지한다. 매장, 식당, 호텔, 극장, 경기장 등 공공장소에서는 마스크 착용, 온도 체크, 1m 라인 등의 조치에 적극 협조한다. 대중교통, 에스컬레이터를 타거나 병원을 찾을 때 발열이나 호흡기 감염 환자 혹은 의료보건, 교통운수 등 고위험 업종의 종업원이 있는 경우, 마스크를 제대로 착용해야 한다.

layer
快乐分享